摘要: 1928年2月丁玲女士在《小说月报》上发表了《莎菲女士的日记》。在“五四”新文化运动的大环境中,该小说不单被启蒙/权力话语场接纳,还一直被启蒙/男性话语场以固定的话语模式加以解读。《莎菲女士的日记》被不断地误读与其叙事声音的复杂不无关系,本文将从不同的叙事声音角度,来论述小说对男权话语的批判和对女性主体地位的思考,继而阐述《莎菲女士的日记》的双重文本的性质。
“我心目中的理想情形是可以在机场的冷藏区买到事先调制好的这种饮品。”投资了Soylent的欧海尼安说。他认为这种饮品是一种备用食物。因为工作,这位创业家经常在纽约和旧金山之间飞来飞去;当他懒得做东西吃的时候,就会调制一些Soylent,然后喝一整天。
马仩注册